【題目】任務(wù)型閱讀
What is the best-selling book in the world? Is it the Harry Potter series or Secret Garden? According to the Guinness World Records, Xinhua Dictiorary, published by the commercial Press in China,is the world's most popular dictionary and the beat-selling book.
In 1950,Chinese language experts and scholars,Wei Jiangong and Ye Shengtao, started to edit Xinhua Dictionary. There was a lot of discussion,research and paper work. Some hand scripts were checked again and again like compositions, Many people’s hard work and interesting stories went into making the dictionary.
In 1953,the first Xinhua Dictionary was published. By 2015.about 567 million copies of the dictionary have been sold worldwide.
However,revisions(修訂) to the dictionary continue to be made.Editors usually summarize the meanings of words again while revising. If the example sentences are out of date,editors need to have experiences and make new examples. “To give a correct explanation of the Chinese‘焗油(hot oil treatment)’, one editor went to a barber shop to experience it himself," Yu.Guilin told the Beijing Times. So far, Xinhua Dictionary has been revised for 11 times. To keep up with the times, some
popular and widely-used Internet words are also added to the dictionary. For example, in the 1lth edition, the phrases“曬工資(show off salary)" and "曬照片(show off pictures)" were included.
All these efforts create the "National 'Dictionary” of China.Xinhua Dictionary is not only a useful tool for generations of Chinese people. It also helps foreigners who are learning the Chinese language and culture.
The "【1】Dictionary" of China
Name: Xinhua Dictionary | Publisher:The Commercial Press | |
【2】 | A good beginning | Editors【3】a lot and did a lot of research and paper work. |
A long【4】 | In 1950,Chinese language experts and scholars started to edit it. In【5】, the first Xinhua Dictionary was published. | |
A great【6】of sales | By 2015,about 567 million copies of the dictionary have been sold. | |
Eleven revisions | Editors usually summarize the meanings of words【7】more. Editors need to have experiences and make new examples【8】that the example sentences can keep up with the times. Editors also【9】some popular and widely-used Internet words to the dictionary. | |
Usage | It is【10】for generations of Chinese people and foreigners who are learning the Chinese language and culture. |
【答案】
【1】National
【2】Reasons/Efforts
【3】discussed
【4】history
【5】1953
【6】number
【7】once
【8】so
【9】add
【10】useful
【解析】
短文主要描述了新華字典是世界上最受歡迎的字典,也是最暢銷的書籍,同時介紹了新華字典的首次出版時間和修訂。
【1】根據(jù)All these efforts create the "National Dictionary” of China.可知,所有的這些努力創(chuàng)造了中國的國家字典,此處是文章的標(biāo)題。故填National。
【2】根據(jù)文章第一段According to the Guinness World Records, Xinhua Dictiorary, published by the commercial Press in China,is the world's most popular dictionary and the beat-selling book.可知,新華字典是世界上最暢銷的書;根據(jù)All these efforts create the "National 'Dictionary” of China.可知,所有的這些努力創(chuàng)造了中國的國家字典;所以此處是在新華字典從編纂到出版發(fā)行以及后來的數(shù)次修訂的過程中,專家學(xué)者所付出的努力,同時這也是新華字典之所以成為世界上最暢銷書的原因;effort是名詞,意為“努力”;reason是名詞,意為“原因”;結(jié)合文意可知,努力和原因是多方面的,所以此處應(yīng)使用reason或effort的復(fù)數(shù)形式,故填Reasons/Efforts。
【3】根據(jù)There was a lot of discussion,research and paper work.可知,編輯們做了大量的討論;discuss是動詞,意為“討論”,句中時態(tài)為一般過去時,所以此處用動詞過去式。故填discussed。
【4】根據(jù)In 1950,Chinese language experts and scholars,Wei Jiangong and Ye Shengtao, started to edit Xinhua Dictionary. In 1953,the first Xinhua Dictionary was published. 可知,1950年,中國的專家和學(xué)者開始著手編纂新華字典,1953年第一版新華字典出版,從1950年到1953年是一段重要的歷史記錄;history是名詞,意為“歷史”。故填history。
【5】根據(jù)In 1953,the first Xinhua Dictionary was published.可知,第一版新華字典是在1953年出版的。故填1953。
【6】根據(jù)By 2015 about 567 million copies of the dictionary have been sold worldwide.可知,截止2015年,大約有5.67億冊字典被賣到全世界,所以此處是銷量巨大;a great number of+可數(shù)名詞復(fù)數(shù)形式,表示……的數(shù)量巨大。故填number。
【7】根據(jù)Editors usually summarize the meanings of words again while revising.可知,當(dāng)編輯們修訂字典的時候通常會再一次總結(jié)詞義;again與once more意思相同,意為“再一次,又一次”。故填once。
【8】根據(jù)If the example sentences are out of date,editors need to have experiences and make new examples.可知,如果字典中的例句過時了,編輯們要親自去體驗并且給出新的例句,而這樣做的目的就是以便于讓字典的內(nèi)容能緊隨時代步伐;so that意為“以便,為了”。故填so。
【9】根據(jù)To keep up with the times, some popular and widely-used Internet words are also added to the dictionary.可知,為了跟上時代步伐,一些在網(wǎng)絡(luò)上廣泛使用而且很流行的一些詞匯也被加入到新華字典中來了;add是動詞,意為“增加”,add…to…意為“把……加入到……中”。故填add。
【10】根據(jù)Xinhua Dictionary is not only a useful tool for generations of Chinese people. It also helps foreigners who are learning the Chinese language and culture.可知,新華字典對于中國人來說是有用的工具,也能給予正在學(xué)習(xí)中國語言和文化的外國人幫助,所以此處是新華字典對于中國人和外國人都是有用的;useful是形容詞,意為“有用的”。故填useful。
年級 | 高中課程 | 年級 | 初中課程 |
高一 | 高一免費(fèi)課程推薦! | 初一 | 初一免費(fèi)課程推薦! |
高二 | 高二免費(fèi)課程推薦! | 初二 | 初二免費(fèi)課程推薦! |
高三 | 高三免費(fèi)課程推薦! | 初三 | 初三免費(fèi)課程推薦! |
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com