【題目】 Would you like to have a brother or sister? Months ago this might have sounded impossible to many. But with the end of China’s “one-child policy”, this could actually happen now.1. All Chinese couples are allowed to have two children, which means that many Chinese children may have siblings (兄弟姐妹)in the future.

2. Having a sibling can stop children from having bad feelings such as loneliness and fear, according to Laura, a professor of family research from the US. University, “Siblings give kids something that parents can’t” she said.3.你在家也許不再感到孤單 because there is someone else to play with and you can also talk about different things and share secrets with each other.

But there are downsides, too. You need to share things with your siblings, including attention from parents, toys, the bathroom and even the TV. There could be lots of competition, fights and even hair- pulling. “Children with siblings need to learn to compromise (妥協(xié))and control their feelings,” said Laura.

Even the birth order can make a difference. US Psychologist (心理學(xué)家)4. Kevin Leman said that the birth order decides how parent treat their children. Leman explained that parents are usually very nervous and strict, with their first child, so firstborns are often responsible and eager to succeed. 5.當(dāng)一對夫婦有第二個孩子時,他們沒那么嚴(yán)厲并且規(guī)矩也會少些, so late-born kids are usually funny and creative.

1________________________________________________________________

2________________________________________________________________

3________________________________________________________________

4________________________________________________________________

5________________________________________________________________

【答案】

1允許所有的中國夫婦生二胎,這意味著許多中國孩子在將來可能會有兄弟姐妹。

2有了兄弟姐妹可以防止孩子產(chǎn)生孤獨(dú)感和恐懼感。

3You may not feel lonely at home anymore.

4凱文·萊曼說過,出生的順序決定了父母對待他們孩子的方式。

5When the couple has a second child, they are less strict and have fewer rules.

【解析】

這是一篇議論文,主要討論中國允許生二胎后,有了兄弟姐妹的好處和壞處,以及父母對第一個孩子的重視程度大于第二個孩子,即出生順序決定了父母對待孩子的方式。

1本句是which引導(dǎo)的定語從句。Chinese couples中國夫婦;be allowed to do sth.被允許做某事;have two children生二胎;means意味著;may可能;in the future在將來。故答案為:允許所有的中國夫婦生二胎,這意味著許多中國孩子在將來可能會有兄弟姐妹。

2Having a sibling動名詞短語作主語,有一個兄弟姐妹;stop sb. from doing sth.阻止某人做某事;such as比如;loneliness and fear孤獨(dú)和恐懼。故答案為:有了兄弟姐妹可以防止孩子產(chǎn)生孤獨(dú)感和恐懼感。

3在家at home;可能may;不再not…anymore;感到孤獨(dú)feel lonely。故答案為:You may not feel lonely at home anymore.

4thathow引導(dǎo)的賓語從句。the birth order出生的順序;how parent treat their children父母對待他們的孩子的方式。故答案為:凱文·萊曼說過,出生的順序決定了父母對待他們孩子的方式。

5當(dāng)……時when;第二個孩子 a second child;沒那么嚴(yán)厲less strict;規(guī)矩也會少些fewer rules。故答案為:When the couple has a second child, they are less strict and have fewer rules.

練習(xí)冊系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:初中英語 來源: 題型:

查看答案和解析>>

科目:初中英語 來源: 題型:

查看答案和解析>>

科目:初中英語 來源: 題型:

查看答案和解析>>

科目:初中英語 來源: 題型:

查看答案和解析>>

科目:初中英語 來源: 題型:

查看答案和解析>>

科目:初中英語 來源: 題型:

查看答案和解析>>

科目:初中英語 來源: 題型:

查看答案和解析>>

科目:初中英語 來源: 題型:

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊答案